NNBR π Analysis and forecast of the company's shares π NN, Inc.
GURU.Markets stock price, segment price, and overall market index valuation
The company's share price NN, Inc.
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ΅Π½Π° ΡΠ΅Π½Π° Π°ΠΊΡΠΈΡΠ° ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠ΅ ΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΈΡΠ° ΠΈ ΡΠΌΠ°ΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ Π΄ΡΠ³Π°.
Share prices of companies in the market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ½Π°Π±Π΄Π΅Π²Π° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½Π΅ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ½Ρ, Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠΈ Π³Π° ΡΠ²ΡΡΡΠ°Π²Π°ΠΌΠΎ Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΡ "ΠΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ° ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ°". ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΡΠΈΠ½Π°ΠΊ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°.
Broad Market Index - GURU.Markets
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½ΠΎ Ρ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΊΡ ΠΠ£Π Π£.ΠΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΡ. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ Ρ Π½Π°ΡΡΠ°Π²ΠΊΡ ΡΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ² ΡΡΠΈΠ½Π°ΠΊ ΡΠ° ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ΅ΠΌ.
Change in the price of a company, segment, and market as a whole per day
NNBR - Daily change in the company's share price NN, Inc.
ΠΠ° ΠΠ, ΠΠ½Ρ., ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π΄Π½Π΅Π²Π½Π° Π²ΠΎΠ»Π°ΡΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ ΡΠ΅Π½Π° ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Ρ ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²ΠΎΡΡ Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅ Ρ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ. ΠΠ²Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ°Π½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΊΡΡΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°.
Daily change in the price of a set of shares in a market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½Ρ Π΄Π½Π΅Π²Π½Ρ Π²ΠΎΠ»Π°ΡΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°. ΠΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ° ΠΠΠΠ , ΡΠΈΡΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ Ρ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠΎΡ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠΈ, ΡΠΈΠ½ΠΈ Π³Π° Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ°.
Daily change in the price of a broad market stock, index - GURU.Markets
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ΅, ΠΎΠ΄ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠ΅ Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ΅. ΠΠΊΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΠ΅ Ρ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ. ΠΠΈΡ ΠΎΠ²Π° ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½Π° Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠ° ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΡΠ»ΡΠ°, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΈ Π½Π° ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ.
Dynamics of market capitalization of the company, segment and the market as a whole over 12 months
Annual dynamics of the company's market capitalization NN, Inc.
ΠΠ° ΠΠ, ΠΠ½Ρ., ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠ° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ, Π³ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΠΈ ΡΡΠΈΠ½Π°ΠΊ ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΡΡΠ°ΡΠ° Ρ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²Π° 12-ΠΌΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Π° ΡΡΠΆΠΈΡΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ Π·Π° ΡΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠ°, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΡΠΏΠ΅Ρ Ρ ΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ³ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ ΠΎΡΠΈΡΠΊΠ°.
Annual dynamics of market capitalization of the market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ»Π°Π·ΠΈ ΠΊΡΠΎΠ· ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΡ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠΈ ΡΡΠΏΠ΅Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡ Π½Π°ΠΏΠΎΡΠ° Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅Π°Π³ΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅ Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠΈ.
Annual dynamics of market capitalization of broad market stocks, index - GURU.Markets
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° Ρ ΠΎΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΡΠΎΠ±Ρ. ΠΠ΅Π½Π° ΡΠ΅Π½Π° Π°ΠΊΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ Π·Π±ΠΈΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠΊΠ»ΡΡΠ°. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π΅, ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π°ΡΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½Ρ ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠ²Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ ΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ°.
Dynamics of market capitalization of the company, segment and the market as a whole for the month
Monthly dynamics of the company's market capitalization NN, Inc.
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ΅ Ρ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠΎΠΌ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ. ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Π΅ ΡΠ»ΡΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Π΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΠΈΠΌ Π½Π°ΡΡΡΠ±ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΊΡΡΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ° ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅.
Monthly dynamics of market capitalization of the market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅.
Monthly dynamics of market capitalization of broad market stocks, index - GURU.Markets
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. Π’ΠΎ ΡΠ΅ Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ°Π½ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΈ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΠ° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠ΅, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. Π¦Π΅Π½Π° Π°ΠΊΡΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΈΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠ° Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅.
Dynamics of market capitalization of the company, segment and the market as a whole for the week
Weekly dynamics of the company's market capitalization NN, Inc.
ΠΠΊΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΠ, ΠΠ½Ρ., ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠ° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ, ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΠ΅ Ρ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠΎΡ ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠΈ Π½Π° Π½Π΅Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΡ Π±Π°Π·ΠΈ. ΠΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° ΡΠ΅Π½Π° ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΈΠ»Π° ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ Π·Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠ° Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°.
Weekly dynamics of market capitalization of the market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½Π΅ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ. ΠΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ Ρ Π½Π°ΡΡΠ°Π²ΠΊΡ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΡΠ²ΡΠ΄ΠΈ Π΄Π° Π»ΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ ΠΠ ΠΏΡΠ°ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΡΠΈΠΊΠ»ΡΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΠΈΡ ΠΎΠ²Π° Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ° Π½Π° ΡΡΠΆΠΈΡΡΠΈΠΌΠ° ΡΡΠ²Π°ΡΠ° ΡΠΎΠΏΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ».
Weekly dynamics of market capitalization of stocks of the broad market, index - GURU.Markets
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΠ° Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ ΠΠ ΡΠ°ΡΠ°Π½ Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ°ΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ½Π° ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° Π½Π° Π±Π΅ΡΠ·ΠΈ.
Market capitalization of the company, segment and market as a whole
NNBR - Market capitalization of the company NN, Inc.
ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΡΡΠΆΠΈΡΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΈΡΡ ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΡ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ² ΡΡΠΈΠ½Π°ΠΊ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠΌΠ°ΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ Π΄ΡΠ³Π° Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ Π½ΠΈΠ·Π° Π°ΠΊΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠΈΡΠ°.
NNBR - Share of the company's market capitalization NN, Inc. within the market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡΠΊΠΈ ΡΠ΄Π΅ΠΎ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΠ°ΡΠ° Ρ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½ΠΎΠΌ Π»Π°Π½ΡΡ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅.
Market capitalization of the market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΠ½Ρ ΡΡΠΆΠΈΡΠ½Ρ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²Π° ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠ° Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ Π·Π° ΠΠ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ°.
Market capitalization of all companies included in a broad market index - GURU.Markets
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²Π° ΡΡΠΆΠΈΡΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°, ΠΎΠ΄ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠ΅ Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ΅. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ² ΡΡΠΈΠ½Π°ΠΊ Π½Π° ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅ Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π½ΠΈΠ²ΠΎΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ.
Book value capitalization of the company, segment and market as a whole
NNBR - Book value capitalization of the company NN, Inc.
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΡ ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½Π΅ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ½Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΎΠΏΠΈΠΏΡΠΈΠ², Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π». ΠΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ²Π° ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»Π° ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ°? ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈ.
NNBR - Share of the company's book capitalization NN, Inc. within the market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ΅Π·Π³ΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΌΡΠ΅ΠΆΠ° ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ° ΡΠΈΡΠΎΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠ°. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠ΄Π΅ΠΎ ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠ°, ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π°ΡΡΡΠΈ ΡΠΈΡ ΠΎΠ²Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΈ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½Ρ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΡ ΡΠΊΠ°Π»Ρ.
Market segment balance sheet capitalization - nn
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΠΈ. Π’ΠΎ ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠ²Π°Π½ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΈ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π° Π²ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΊΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Π΅ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅ Π±Π°Π·Π΅.
Book value of all companies included in the broad market index - GURU.Markets
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²Ρ ΠΊΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Ρ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΡ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠΈΡΠΎΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠ°, Π³Π΄Π΅ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΎ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΡ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ½Ρ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΠ°, ΡΠΈΡΠ° ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΡΡ Π΄Π΅ΠΎ Ρ ΠΈΡΠ°Π΄Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π°.
The ratio of market capitalization to book capitalization of a company, segment, and the market as a whole
Market capitalization to book capitalization ratio - NN, Inc.
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²Π° ΡΡΠΆΠΈΡΠ½Π° ΡΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠ³ΡΡΠ΅ ΡΠ° ΠΏΠΎΠΏΡΡΡΠΎΠΌ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ΅. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈ Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ² Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ Π΄ΡΠ³ ΠΈ ΡΡΠ°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡΡ Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Π΅ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ΅.
Market to book capitalization ratio in a market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. Π’ΠΎ ΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Π° Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠΎΠΌ Ρ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ. ΠΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Π° ΡΡΠΆΠΈΡΠ½Π° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΌΠ°.
Market to book capitalization ratio for the market as a whole
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. Π’ΠΎ ΡΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ°Π½ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΎ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΡΠ° ΡΡΠΆΠΈΡΠ½Π° ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΠ°, Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈ ΡΠ° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π΅, Π°Π»ΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ Π·Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π΅ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ΅?
Debts of the company, segment and market as a whole
NNBR - Company debts NN, Inc.
ΠΠ, ΠΠ½Ρ., ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΠ°ΡΠ° Π΄Π° ΠΎΠΏΡΠ»ΡΠΆΡΡΠ΅ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π½Π° ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ° ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠ° ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°. ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈ Π·Π° ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΎΠΌ.
Market segment debts - nn
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ. ΠΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΎ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π° ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π°Π½ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π³ ΠΈ Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²ΡΠ° ΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Π΄ΡΠ³ΠΎΠΌ Π·Π° ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠ°.
Market debt in general
Debt to book value of the company, segment and market as a whole
The company's debt to book capitalization ratio NN, Inc.
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΡΠ³Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° Π°ΠΊΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠ°Π½ΠΎ ΠΊΡΠΎΠ· ΡΡΡΠ°ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π³Π»ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ ΡΠΏΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΠ° Π΄ΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠΈΡΠ°ΡΠ° Π½ΠΎΠ²ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠΊΠΎΠ²Π° ΠΈΠ· ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΡ Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΠΊΡΡΡ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡΠΈ.
Market segment debt to market segment book capitalization - nn
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΡΠ³Π° Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅. ΠΠΎΠΌΠ°ΠΆΠ΅ Ρ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°, ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π° Π½Π° Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΠ΅ ΡΠΈΠΊΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠΏΡΠ°Π²ΡΠ° ΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΠ, ΠΠ½Ρ. Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ° ΡΠ²ΠΎΡΠ΅ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΠ΅.
Debt to book value of all companies in the market
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½Π΅ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. Π’ΠΎ ΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π° ΡΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅ Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ. Π’Π°Π±Π΅Π»Π° ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ ΡΡΠΆΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ Π΄ΡΠ³Π° ΠΏΡΡΠΆΠ° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π·Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π° ΡΠΏΡΠ°Π²ΡΠ° ΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Π΄ΡΠ³ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΡΠ° ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠΎΠΌ ΠΊΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ°ΡΠ°.
P/E of the company, segment and market as a whole
P/E - NN, Inc.
ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ Π·Π° ΠΠ, ΠΠ½Ρ., ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ, ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ°. ΠΠΈΡΠ΅ΡΡΡΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΠ° Ρ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ΅ ΠΈΠ· Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠ΅, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ΅ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ΄ΡΠΆΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ Ρ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅ΡΡ.
P/E of the market segment - nn
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΈ ΠΠ, ΠΠ½Ρ., ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ»ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΎ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ·Π΅ΡΠ°. ΠΠΎΠΌΠ°ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΌ Π΄Π° ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅ΠΌΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΠ, ΠΠ½Ρ., ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½Π΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ Π°ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ΅, ΡΠ΅Π½ΠΈ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ Π½Π° ΠΎΠ²Π΅ ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½Π΅ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ΅.
P/E of the market as a whole
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ»ΠΈΠΊ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½Π΅ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠ°, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Π°, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ° ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π° ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½, ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ°Π²Π° Π²Π°ΠΌ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΠ ΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠΏΠΈΡΠ° ΠΊΠ°ΠΎ Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΡΠ° ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ°.
Future P/E of the company, segment and market as a whole
Future (projected) P/E of the company NN, Inc.
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ° ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΠ° Π·Π° Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠ΅ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΠ΅Π±Π½ΠΎ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°. Π’ΡΠ΅Π½Π΄ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ°.
Future (projected) P/E of the market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ. ΠΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ°Π²Π° Π²Π°ΠΌ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ΅ Π³Π»Π΅Π΄Π° Π½Π° ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΈ ΡΡΠΈΠ½Π°ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ Π·Π° ΡΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΠΌ ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ°.
Future (projected) P/E of the market as a whole
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠ°, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Π°, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ° ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ° ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΠΊΡΠΏΠ½Π° Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΠ° ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΠ°. ΠΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΎΠΏΡΠ»ΡΠΆΡΡΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³Π΅ ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΠΎΠ½ ΡΠ»ΡΠΆΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠ° ΡΠΈΡΠ°Π²ΠΎΠ³ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°.
Profit of the company, segment and market as a whole
Company profit NN, Inc.
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ»ΠΈΠΊ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠ°, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Π° ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ° ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ°. Π€ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΠ°ΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ²Π΄Π΅ ΡΡ Π²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΌ Ρ ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΊΡΡΡΠ½ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΠΌΠ°. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²ΡΠ° ΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ»ΠΈΠΎΠΌ Π΄Π° Π±ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈΠ³Π»Π° ΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ.
Profit of companies in the market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠ°, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Π°, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ° ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ° ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΠ°ΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΠ, ΡΠΈΡΠΈ ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈ Π΄Π΅ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π°.
Overall market profit
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ° Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΊΡΡΡΠ½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°. Π£ΡΠΈΠ½Π°ΠΊ ΠΠ ΡΠ»ΡΠΆΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΏΠΈΡΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΠ½Ρ Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π½Π° ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ.
Future (predicted) profit of the company, segment and market as a whole
Future (projected) profit of the company NN, Inc.
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π° Π·Π°ΡΠ°Π΄Π΅ Π½Π° ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Π΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ°.
Future (predicted) profit of companies in the market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠ°, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Π°, ΠΎΠ΄Π±ΡΠ°ΠΌΠ±Π΅Π½Π° ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ° ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ° Π·Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅, ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ°Π΄ΠΈ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈΠΌ, Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΊΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠΈΠΌΠ°.
Future (predicted) profit of the market as a whole
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ° Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈΠΌΠ° Ρ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½, ΠΏΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ»ΡΠΆΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π·Π° ΠΎΠ²Π° ΠΊΡΡΡΠ½Π° ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ°.
P/S of the company, segment and market as a whole
P/S - NN, Inc.
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΡΠΆΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄Π΅ Π·Π° ΠΎΠ²Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΡ, Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΡΡΠ°ΡΠ° ΠΊΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ° ΠΈ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΡΠΌΠ°Π½ΡΠΈ.
P/S market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½Π΅ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄Π° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ. ΠΠΎΠΌΠ°ΠΆΠ΅ Ρ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈ Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡΡ Π½Π° ΠΊΡΠΈΠ³Ρ Π½Π°ΡΡΡΠ±ΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΡΠΌΠ°Π½ΡΠ΅.
P/S of the market as a whole
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ²Π° ΡΠΊΡΠΏΠ½Π° ΡΠ°Π±Π΅Π»Π° ΡΡΠΆΠΈΡΠ½Π΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ°ΠΆΠ΅ Ρ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°ΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ°ΠΌΠ° ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΠ½Π°Π±Π΄Π΅Π²Π°ΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΠΌΠ°.
Future P/S of the company, segment and market as a whole
Future (projected) P/S of the company NN, Inc.
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½Π΅ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΡ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π½Ρ Π±ΡΠ΄ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΡ. ΠΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠ° Ρ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΊΡΡΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΠΌΠ°.
Future (projected) P/S of the market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ»ΠΈΠΊ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½Π΅ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠ°, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Π°, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ° ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π° ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΡ Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠΌΠ° Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΌΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ.
Future (projected) P/S of the market as a whole
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΠ° Π·Π° ΠΠΠΠ ΡΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ°Π½ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠ° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ°. Π’ΡΠΆΠΈΡΠ½ΠΈ ΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΠΌ Π½Π°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π²Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ Ρ ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΠΌΠ°, ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ.
Sales of the company, segment and market as a whole
Company sales NN, Inc.
ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅ Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ. ΠΠ° ΠΠ, ΠΠ½Ρ., ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠ° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅ ΠΊΡΠΏΡΠΈΠΌΠ° Ρ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠΎΡ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΡ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠΈ. ΠΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠ° Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Ρ ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠΌΠ°.
Sales of companies in the market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ° Π·Π° ΡΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄Π΅ Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ° Ρ ΠΊΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅ ΠΠ, ΠΠ½Ρ. Π·Π½Π°ΡΠ°ΡΠ°Π½ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΠ°Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠ°.
Overall market sales
ΠΠ, ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ° Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΊΡΡΡΠ½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°. ΠΠ°Π΄Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈ ΠΊΡΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ, ΡΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Ρ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π» Π·Π° ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ΅Π΄Ρ.
Future sales volume of the company, segment and market as a whole
Future (projected) sales of the company NN, Inc.
ΠΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° NN, Inc. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½Π΅ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΡΠ΄ΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΊΡΡΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°.
Future (projected) sales of companies in the market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½ΠΊ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½Π΅ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ°Π·Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ° ΠΈΠ· Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠΎΠ³, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° ΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΊΡΠΈΠ³Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠ±ΠΈΠ½Π° ΠΎΠ²ΠΎΠ³ Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠ°.
Future (projected) sales of the market as a whole
NN, Inc. ΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠΏΡΡΠ΅ Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΊΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ° NN-Π°, Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΡΡΠΈ Π½Π° ΠΎΠ±ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡΡΠ±ΠΈΠ½Π°.
Marginality of the company, segment and market as a whole
Company marginality NN, Inc.
NN, Inc. ΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ° ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²ΡΠ° ΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π±ΠΈ ΠΎΡΡΠ²Π°ΡΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ.
Market segment marginality - nn
NN, Inc. ΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ. ΠΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ΅ Ρ ΠΊΡΡΡΠ½ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΠΌΠ°. ΠΠ²Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠ΅.
Market marginality as a whole
NN, Inc. ΡΠ΅ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½ΠΈ Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ. Π’Π°ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ NN-Π° Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠ° Ρ ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ° ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠ° ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°. ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΠΈ ΠΏΠ°Π΄ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΎΠ±ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡΡΠ±ΠΈΠ½Π°.
Employees in the company, segment and market as a whole
Number of employees in the company NN, Inc.
NN, Inc. ΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²Π° Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½Π° ΡΠ½Π°Π³Π° ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ°Π½ ΠΎΠ΄ΡΠ°Π· ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ ΠΊΠ°ΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠ°. ΠΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ²ΠΎΠ³ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΠ° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ°.
Share of the company's employees NN, Inc. within the market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½ΠΊ. ΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΡ ΠΎΠ²Ρ ΡΡΡΡΡΠ½ΠΎΡΡ Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈ. ΠΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Ρ ΠΎΠ²ΠΈΠΌ Π½ΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠΌΠ° ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΠ Π·Π°ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π°.
Number of employees in the market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½ΠΊ. ΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅. Π’ΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π½ΠΎΡΡΠΈ Ρ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ°Π½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈ Π°ΡΡΡΠΎΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ.
Number of employees in the market as a whole
ΠΠ, ΠΠ½ΠΊ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°. ΠΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° Π½Π° ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ Π·Π° ΡΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ°. ΠΠΎΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΠ½Π΅ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠ° ΠΏΠΎΡΡΡΠ±ΠΈΠ½Π° Π·Π° ΠΠ.
Market capitalization per employee (in thousands of dollars) of the company, segment, and market as a whole
Market capitalization per employee (in thousands of dollars) of the company NN, Inc. (NNBR)
ΠΠ, ΠΠ½ΠΊ. ΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΈΠ»ΡΡΡΡΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ°. Π’ΡΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ²Π΄Π΅ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ Π½Π°ΡΡΠ°Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅, ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π΄ΡΠ³ΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ° ΡΠ° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΡΠΏΡΠΈΠΌΠ°.
Market capitalization per employee (in thousands of dollars) in the market segment - nn
#VALUE!
Market capitalization per employee (in thousands of dollars) for the overall market
NN, Inc. ΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΌΠΎΡΠ° Π΄Π° ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½Ρ Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ Ρ ΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π±ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π»Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ½Π°.
Profit per employee (in thousands of dollars) for the company, segment, and market as a whole
Profit per employee (in thousands of dollars) of the company NN, Inc. (NNBR)
ΠΠ, ΠΠ½ΠΊ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ½ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ½ ΡΠΈΠΏΠ° βΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ·Π΅ΡΠ΅-ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ·Π΅ΡΠ΅β (B2B). ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡΡ Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½Π΅ ΡΠΈΡ ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ΅. ΠΠ΅ΡΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ° ΡΠ²Π°ΠΊΠΈ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π³Π΅Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π½Π΅ ΠΊΡΠΏΡΠ΅.
Profit per employee (in thousands of dollars) in the market segment - nn
NN, Inc. (NNBR) ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅ (Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ). Π£ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ, ΠΎΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠ° Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ° NNBR, ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ° Π΄ΡΠ³ΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΡΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ° ΡΠ° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΌΠ°.
Profit per employee (in thousands of dollars) for the market as a whole
NN, Inc. (NNBR) ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅ (Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠ°, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Π°). Π’ΠΎ ΡΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ°Π½ B2B ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ. ΠΡΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ°Π½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°, Π½ΠΈΠ²ΠΎΠ° Π°ΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠΆΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΏΠΎΡΡΡΠ±ΠΈΠ½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ ΠΊΠ»ΠΈΡΠ΅Π½Π°ΡΠ°.
Sales to employees of the company, segment and market as a whole
Sales per company employee NN, Inc. (NNBR)
ΠΠ, ΠΠ½ΠΊ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠ°. ΠΠ½ ΠΌΠ΅ΡΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ²Π°ΠΊΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π½ΠΈ. ΠΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ° ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ°, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠ° ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠΊΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°.
Sales per employee in the market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½ΠΊ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ ΠΈ ΠΎΠ΄Π±ΡΠ°ΠΌΠ±Π΅Π½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. Π’ΠΎ ΡΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ·Π΅ΡΠ΅. ΠΠ²Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ ΡΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°. ΠΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ Π·Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠΈΡ ΠΎΠ²Ρ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½Ρ Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ.
Sales per employee for the market as a whole
NN, Inc. ΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½Π΅ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠΎ, Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠΌ. ΠΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ ΡΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΡΠΈΡ ΠΎΠ²Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ Π΄Π° ΡΠ½Π°Π±Π΄Π΅Π²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΡΠΏΡΠΈΠΌΠ°.
Short shares by company, segment and market as a whole
Shares shorted by company NN, Inc. (NNBR)
ΠΠ, ΠΠ½ΠΊ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π΅. ΠΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π±ΠΈΡΠΈ Π·Π°Π±ΡΠΈΠ½ΡΡΠΈ Π·Π±ΠΎΠ³ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ³ Π΄ΡΠ³Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ ΠΏΠ°Π΄Π° Ρ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ Π±ΠΈ ΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ Π·Π° ΡΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠ°.
Shares shorted by market segment - nn
ΠΠ, ΠΠ½ΠΊ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΠ½Π΅ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ. ΠΠΊΠΎ ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ°, ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈ ΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΠΏΠ°Π΄ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ Π·Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠ°.
Shares shorted by the overall market
ΠΠ, ΠΠ½ΠΊ. (ΠΠΠΠ ) ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅. Π’ΠΎ ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ°Π΄Π° ΠΎΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΡΠΈ ΡΡΡΠ°Ρ , ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈ ΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ. Π’ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈ Π·Π°ΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠ°Π΄ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ΅ Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠ°, ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄ΠΌΠ°Ρ ΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΊΡΠΈΠ³Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠ±ΠΈΠ½Π° ΠΠΠΠ -Π°.
RSI 14 indicator for a company, segment, and market as a whole
The company's RSI 14 indicator NN, Inc. (NNBR)
ΠΠ, ΠΠ½ΠΊ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΈ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π·Π°Π΄ΡΠΆΠ΅Π½ΠΎ. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ 70 ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠΈ Π²ΡΡ ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΠΌ Ρ Π²Π΅Π·ΠΈ ΡΠ° ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ. ΠΠΈΠ²ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄ 30 ΡΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½ ΡΠ° Π·Π°Π±ΡΠΈΠ½ΡΡΠΎΡΡΡ Π·Π±ΠΎΠ³ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠ° Π±ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΡΡΠΈΡΠ°ΡΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠ±ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ ΡΠ° Π΄ΡΠΆΠ½ΠΈΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ.
RSI 14 Market Segment - nn
ΠΠ (ΠΠΠΠ ) ΡΠ΅ βΠ²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈβ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π». ΠΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ Π°ΡΠ΄Π²Π΅Ρ, Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ (ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°ΡΡ) Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ (Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π΅) Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ ΠΈ ΠΎΠ΄Π±ΡΠ°ΠΌΠ±Π΅Π½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. Π‘Π΅ΠΊΡΠΎΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. RSI_14_Seg ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ βΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡβ ΡΠ΅Π»Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠΎΠΌΠ°ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΌ Π΄Π° ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅ΠΌΠΎ: Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡ ΠΠΠΠ -Π° βΠ½ΠΈΡΠ°β ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡΡΠ΅ βΠΏΡΠ΅Π³ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅β?
RSI 14 for the overall market
ΠΠ, ΠΠ½ΠΊ., ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ° ΡΠΈΡΡΠΈ Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΠΈ ΡΠΈΠΊΠ»ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈ Π½Π° ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ. Π’ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΡΡΠΆΠΈΡΠ½Π΅ Π΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ Π±ΡΠΌΠ° (Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°, Π²ΠΎΡΠ½ΠΎ-ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ), ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ° ΡΠ°Π΄Π΅ ΠΏΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠΌ. Π’ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΏΠ°Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠ° Π½Π°Π³Π»ΠΎ ΠΎΠΏΠ°Π΄Π°, Π° ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ΅ Π·Π°ΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅.
Analyst consensus forecast for the company's share price, the segment, and the market as a whole
Analyst consensus stock price forecast NNBR (NN, Inc.)
NN, Inc. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ°ΡΠ°. ΠΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΈ ΡΠΈΡΠ΅Π²ΠΈ ΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ½ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠΈ Π½Π° ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΊΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠΈΠΌΠ°, ΡΠΏΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ° ΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° ΠΈ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡ Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Ρ ΡΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠ°.
The difference between the consensus estimate and the actual stock price NNBR (NN, Inc.)
ΠΠ, ΠΠ½ΠΊ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ (ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ) Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ°Π» ΡΠ°ΡΡΠ° ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π° ΠΊΠΎΡΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ°ΡΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΠΈ. ΠΠ½ ΠΌΠ΅ΡΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ΅Π½Π΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π΅, ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π°ΡΡΡΠΈ ΡΠΈΡ ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄ Π½Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΡΠΈΠΊΠ»ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ Π·Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠ°.
Analyst consensus forecast for stock prices by market segment - nn
NN, Inc. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ, Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΌΡΠ΅ΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΎΠΏΡΡΠ° ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΠ° Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ°ΡΠ° Π·Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅. ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΡΡΡΡΡΠ°ΡΠΈ Π²Π΅ΡΡΡΡ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ° Π·Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΠΏΠ°Π΄ Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠΈ.
Analysts' consensus forecast for the overall market share price
NN, Inc. (NNBR) ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ. ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½Π΅ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½Π΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΠ° ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΠ°. Π‘Π»ΡΠΆΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ: Π°ΠΊΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ°ΡΠΈ ΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ±ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ ΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ.
AKIMA index of the company, segment and market as a whole
AKiMA Company Index NN, Inc.
ΠΠ, ΠΠ½ΠΊ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ. ΠΠ΅ΠΌΠ°ΡΡ ΡΠΎΠΏΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ Π±ΡΠ΅Π½Π΄; ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅Ρ ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½Π΅ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈ ΠΎΠ΄Π±ΡΠ°ΠΌΠ±Π΅Π½Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΡΠ΅ ΡΠ΅Π·ΠΈΠΌΠΈΡΠ°Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ ΡΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΎΠΏΠΎΡΠ°Π²ΠΊΠ°. ΠΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΠΈΡ ΠΎΠ²Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ Π΄Π° ΡΠΏΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΡ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΌ Π΄ΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΡΡ ΡΠΈΠΊΠ»ΡΡΠΈΠΌΠ° Ρ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΠΎΡ ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠΈ.
AKIMA Market Segment Index - nn
NN, Inc. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π·Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΊΡ Π·Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅. ΠΠΎΠΌΠ°ΠΆΠ΅ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΌΠ° Π΄Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎ NN, Inc. ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΡΠ²ΠΎΡΠΎΡ Π½ΠΈΡΠΈ Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅.
The AKIM Index for the overall market
NN, Inc. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ (Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ, Π²Π΅Π½ΡΠΈΠ»ΠΈ) Π·Π° Π°ΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠΊΡ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½, ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ°, ΠΏΡΡΠΆΠ° ΠΌΠ°ΠΊΡΠΎΠ΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΡ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Ρ. ΠΠΎΠΌΠ°ΠΆΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ²Π°Ρ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΠ°Ρ, ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ² Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅ ΡΠΈΠΊΠ»ΡΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈ ΡΠ° ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΎΠ΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΠΎΠΌ.