NPO π Analysis and forecast of the company's shares π Enpro Inc.
GURU.Markets stock price, segment price, and overall market index valuation
The company's share price Enpro Inc.
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ Π°ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ΅. Π¦Π΅Π½Π° Π°ΠΊΡΠΈΡΠ° ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΊΠ΅, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΈ Π΅Π½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, Π³Π΄Π΅ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½Π° ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ·Π΄Π°Π½ΠΎΡΡ.
Share prices of companies in the market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ»ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠΌΠ° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»Π° Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ Π°ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ΅. ΠΠΈ Π³Π° ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠΈΠΊΡΡΠ΅ΠΌΠΎ ΠΊΠ°ΠΎ Π΄Π΅ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° Π‘Π²Π΅ΡΠ»Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅, Π° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΠΊΡΠΏΠ½Ρ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΡ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΡΡΠΆΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°.
Broad Market Index - GURU.Markets
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π½Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»Π΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ°ΠΎ ΠΊΡΡΡΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΠ°Ρ, ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½ ΡΠ΅ Ρ Π½Π°Ρ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΊΡ ΠΠ£Π Π£.ΠΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΡ. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΠ°Π½ ΡΡΠ΅Π½Π΄ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ°. Π£ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ ΡΠΎ ΡΠ° ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΌ ΠΠ½ΠΏΡΠΎ-Π° Π΄Π° Π±ΠΈΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ΅ Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ.
Change in the price of a company, segment, and market as a whole per day
NPO - Daily change in the company's share price Enpro Inc.
ΠΡΡΠΈΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π½Π° Ρ ΠΠ½ΠΏΡΠΎΡ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅, ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ. Π¦Ρ Π°Π½Π³Π΅_ΡΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²ΠΎΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΡΠΈΠΊΠ»ΡΡΠ΅. ΠΠ²Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ°Π½ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ Π½Π° Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌ.ΠΠ£Π Π£.ΠΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΡ, ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΠΈ Π½Π°ΠΌ Π΄Π° ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΌΠΎ Π²ΠΎΠ»Π°ΡΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ Ρ Π½ΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠΌΠ°.
Daily change in the price of a set of shares in a market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½Ρ Π΄Π½Π΅Π²Π½Ρ Π²ΠΎΠ»Π°ΡΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°. Π£ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ° ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΌ ΠΠΠ-Π° ΠΏΠΎΠΌΠ°ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΌ Π΄Π° ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π° Π»ΠΈ Π³Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ² ΡΠΎΠΊΡΡ Π½Π° Π½ΠΈΡΠ° ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ° ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΡΠ΅ Π½Π΅ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠ΄ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ½ΠΈ.
Daily change in the price of a broad market stock, index - GURU.Markets
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ»ΠΈΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ°, ΠΎΠ΄ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠΈ Π΄ΠΎ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π°. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΠ½Ρ Π½Π΅ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠ° ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΈΡΡΠ΅ Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΠ΅ ΡΠΈΠΊΠ»ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΠ½ΠΏΡΠΎ-Π°.
Dynamics of market capitalization of the company, segment and the market as a whole over 12 months
Annual dynamics of the company's market capitalization Enpro Inc.
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΡΠΎΠ±Π΅. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ² Π³ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΠΈ ΡΡΠΈΠ½Π°ΠΊ ΠΏΡΡΠΆΠ° ΡΠΈΡΠΎΠΊ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄ ΠΊΡΡΡΠ½ΠΈΡ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½ΠΈΡ Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅Π½Π° ΡΡΠΆΠΈΡΠ½Π° ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠ° ΡΡΠ²Π°ΡΠ° ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½Ρ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ Π·Π° Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°ΡΠ΅.
Annual dynamics of market capitalization of the market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ, Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²Π° ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠ°Π½Π° Π½Π° Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎ Ρ Π½ΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠΈΠΌΠ°. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ Ρ Π½Π°ΡΡΠ°Π²ΠΊΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ² ΡΠΎΠΊΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ² ΡΡΠΈΠ½Π°ΠΊ Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ.
Annual dynamics of market capitalization of broad market stocks, index - GURU.Markets
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅, ΡΠ΅ ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ°. ΠΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ° Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ° Ρ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²Ρ, Π΅Π½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΠΈΡΠΈ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ°. Π¦Π΅Π½Π° Π°ΠΊΡΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Ρ Π½Π°ΡΠ½Π°ΠΏΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΠΌΠ°.
Dynamics of market capitalization of the company, segment and the market as a whole for the month
Monthly dynamics of the company's market capitalization Enpro Inc.
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ. ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Π΅ ΡΠ»ΡΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π½ΡΠΊΠ»Π΅Π°ΡΠ½Π°, Π³Π΄Π΅ ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½Π° Π½ΠΈΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°.
Monthly dynamics of market capitalization of the market segment - enpro-industries
ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°. ΠΠ° ΠΠ½ΠΏΡΠΎ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅, ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΡΠΆΠ° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠΈ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ ΠΈΠ· ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΎΠΏΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ°.
Monthly dynamics of market capitalization of broad market stocks, index - GURU.Markets
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π½Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»Π΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ°. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΡΠΊΡΠΏΠ½Π΅ ΡΡΠΆΠΈΡΠ½Π΅ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠ΅ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠ°ΠΆΠ΅ Π΄Π° ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅ΠΌΠΎ Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΠΈ Π³Π° Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ° ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ° Π½ΠΈΡΠ° ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²ΠΈΠΌ Π½Π° ΠΎΠΏΡΡΠ΅ Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΠ΅ ΡΠΈΠΊΠ»ΡΡΠ΅.
Dynamics of market capitalization of the company, segment and the market as a whole for the week
Weekly dynamics of the company's market capitalization Enpro Inc.
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²Π° Π½Π΅Π΄Π΅ΡΠ½Π° ΡΠ΅Π½Π° Π°ΠΊΡΠΈΡΠ° ΡΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π΅Π½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΠΈΠΊΠ°. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ° Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅Π½Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΠ°.
Weekly dynamics of market capitalization of the market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ΅ Π·Π°ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΈΠΊΠ»ΡΡΠΈΠΌΠ° ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ° Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π΅Π½Π΅ΡΠ³ΠΈΡΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΡΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π°Π³ΡΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π½Π΅ Π·Π° ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ΅.
Weekly dynamics of market capitalization of stocks of the broad market, index - GURU.Markets
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅. Π’ΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ°Π½ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅ Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π±Π»ΠΈΡΠΊΠΎ Π½Π΅Π΄Π΅ΡΠ½Π° ΡΠ΅Π½Π° Π°ΠΊΡΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ°ΡΠΈ ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ΅, ΡΠ»ΡΠΆΠ΅ΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ°.
Market capitalization of the company, segment and market as a whole
NPO - Market capitalization of the company Enpro Inc.
Π’ΡΠΆΠΈΡΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΈΡΡ ΠΎ Π½ΠΈΡΠΊΠΈΠΌ, Π°Π»ΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ°ΠΌΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ»ΠΈΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π΅ Π·Π° Π½Π°ΡΠ·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π΄ΠΎ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²Π°.
NPO - Share of the company's market capitalization Enpro Inc. within the market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ, Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ² ΡΠ΄Π΅ΠΎ Ρ ΡΡΠΆΠΈΡΠ½ΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Ρ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΡ ΡΡΡΡΡΠ½ΠΎΡΡ. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ° ΠΈΠ· Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Π΅, Π΅Π½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΡΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π½ ΡΡΠΆΠΈΡΠ½ΠΈ ΡΠ΄Π΅ΠΎ.
Market capitalization of the market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ. ΠΠΎΡΠ° ΡΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΎΠ²Π΅ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅? ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΠ½Ρ ΡΡΠΆΠΈΡΠ½Ρ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° Π»Π°ΠΊΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²Π° Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ ΠΈΠ· ΠΊΡΡΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ° Ρ ΠΊΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ·Π΄Π°Π½ΠΎΡΡ ΠΈ Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅.
Market capitalization of all companies included in a broad market index - GURU.Markets
ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ° Π²ΠΈΠ·ΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅. Π’ΡΠΆΠΈΡΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅, ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ Π΄Π° ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π΅ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ Ρ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²Ρ, Π΅Π½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΠΈΡΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ°. ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠ°Π³ΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° Ρ Π½ΠΈΡΠΈ.
Book value capitalization of the company, segment and market as a whole
NPO - Book value capitalization of the company Enpro Inc.
ΠΠ° ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ., ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ (Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ), ΠΊΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ°. ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²Π° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°. ΠΠΎΡΠΈ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»Π° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΠΎΠ²Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»Π½Π΅ Π±Π°Π·Π΅.
NPO - Share of the company's book capitalization Enpro Inc. within the market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΡΡΠ²Π°ΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅, Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Π° ΡΠ½Π°Π³Π° Π»Π΅ΠΆΠΈ Ρ ΠΌΡΠ΅ΠΆΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ° ΡΠΈΡΠΎΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠ°. ΠΠ²Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π΅ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π΅ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΡΠΈΡΠΎΠΊ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠ΄Π΅ΠΎ ΠΎΠ²Π΅ Π½ΠΈΡΠ΅, Π°Π»ΠΈ ΠΊΡΡΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅ ΠΈΠ½ΡΡΠ°ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅.
Market segment balance sheet capitalization - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΠΏΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈΠΌ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠ°. ΠΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΎ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π° ΡΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅ Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π³Π° ΡΠΈΠ½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΌ. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΠ½Ρ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°, ΠΏΡΡΠΆΠ°ΡΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Ρ Π·Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅ Π±Π°Π·Π΅.
Book value of all companies included in the broad market index - GURU.Markets
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ. ΠΠΌΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡ ΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ½ΠΈ. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ² ΡΠ΄Π΅ΠΎ Ρ ΠΠ¦Π°ΠΏ_ΠΠ»Π» ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ° ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΡ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ½Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡ Π½ΠΈΡΠ½ΠΈΡ , Π°Π»ΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅ΡΡΡΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ·Π΄Π°Π½ΠΎΡΡ ΠΈ Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅.
The ratio of market capitalization to book capitalization of a company, segment, and the market as a whole
Market capitalization to book capitalization ratio - Enpro Inc.
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ. ΠΠΈΠ»Π°Π½Ρ ΡΡΠ°ΡΠ° ΡΠΈΠ½Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ΅. Π’ΡΠΆΠΈΡΡΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡ Π·Π° ΡΠ²ΠΎΡΡ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΡ Π΅ΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠ·Ρ ΠΈ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎ Ρ Π½ΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ Π°Π»ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠΌΠ°. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ² Π/Π ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π΄Π° ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈ ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ Π΄Π° ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ Π·Π° ΡΠ²ΠΎΡΠ΅ ΠΊΠ»ΠΈΡΠ΅Π½ΡΠ΅.
Market to book capitalization ratio in a market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠ²Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Π° ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠΌ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΠ°ΡΡ Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° ΠΈ Π½ΠΈΡΠ½Π΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΠ°.
Market to book capitalization ratio for the market as a whole
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠ° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. Π£ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΌ ΡΡΠΆΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Π°ΠΌΠ°, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π½Π° ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ, ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ° ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΠ΅Π½ ΡΠΎΠΊΡΡ Π½Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅, Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΠ·ΠΈΠΌΠ° Ρ ΠΎΠ±Π·ΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ±Π°Π²Π΅Π·Π΅ Π·Π° Π°Π·Π±Π΅ΡΡ.
Debts of the company, segment and market as a whole
NPO - Company debts Enpro Inc.
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ., ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ³Ρ Π΄Π° ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅Ρ. ΠΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΎΡΠ»ΠΎΠ±Π°ΡΠ° Π²ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π½Π°Π±Π°Π²ΡΠ° ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Ρ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ° Π²Π΅ΡΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΠΆΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π·Π° ΡΡΡΠ°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠ°ΡΠ΅.
Market segment debts - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ, Π·Π° Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΎ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π° ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΡ ΠΈΠ·Π²ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅ Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΠ° ΡΠ²ΠΎΡΠ΅ Π½ΠΈΡΠ½Π΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ΅, ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ ΠΈ Π°ΠΊΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠΈΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ°.
Market debt in general
Debt to book value of the company, segment and market as a whole
The company's debt to book capitalization ratio Enpro Inc.
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ, Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ²Π° Π½ΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ° Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π° ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΡ ΡΡΡΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠ»Π°Π³Π°ΡΠ° Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π·Π° ΠΎΡΠ³Π°Π½ΡΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠΈΡΠ΅, Π΄ΠΎΠΊ ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΡΠ³Π°.
Market segment debt to market segment book capitalization - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ Π°ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΡΠ³Π° Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅. ΠΠΎΠΌΠ°ΠΆΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π½ΠΈΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠΈ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²ΡΠ° ΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΎΠΌ Π΄Π° Π±ΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠΈΠΌΠ°.
Debt to book value of all companies in the market
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ., ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ»ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠΈ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΠ°Π½ Π½ΠΈΠ²ΠΎ Π΄ΡΠ³Π° ΡΠ²ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ° ΠΠ½ΠΏΡΠΎ, ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ΅, ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΠΈ ΠΌΡ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡΡ Ρ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΠΊΠ»ΡΡΡ.
P/E of the company, segment and market as a whole
P/E - Enpro Inc.
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π΅ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ³ Π½ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³, Π°Π»ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ°. ΠΡΠΎΡΠ΅Π½Π° Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈ, ΠΎΠ΄ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²Π° Π΄ΠΎ Π΅Π½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΠΈΠΊΠ΅.
P/E of the market segment - enpro-industries
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΠ½ΠΏΡΠΎ, ΡΠ΅ Π½ΠΈΡΠ° Π±ΠΈΠ·Π½ΠΈΡ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π·Π° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ·Π΅ΡΠ°. ΠΠΎΠΌΠ°ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΌ Π΄Π° ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅ΠΌΠΎ Π΄Π° Π±ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠΌ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π΄Π° ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ Π·Π° ΠΠ½ΠΏΡΠΎ-ΠΎΠ²Π΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅, ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅, ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π²ΡΡΡΠ°ΠΊΠ°, Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΌΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΠΌΠ°ΡΠΎΠ²Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ΅.
P/E of the market as a whole
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ, Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ»ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΠΌ Π½ΠΈΡΠ°ΠΌΠ°, ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π΄ΠΎ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²Π°. ΠΠ΅Π½Π° Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ° ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅ΡΡΡΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΠ½Ρ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ, Π°Π»ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΎ, ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°ΡΠΈ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΡΠΈΠΊΠ»ΡΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ°Π½ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π·Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΡ.
Future P/E of the company, segment and market as a whole
Future (projected) P/E of the company Enpro Inc.
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ, Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ°. ΠΡΠ΄ΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ·Π΅ΡΠ° Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΠ° Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ°ΡΠ° Π·Π° Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½Ρ Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ Π·Π° ΠΠ½ΠΏΡΠΎ-ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠ°.
Future (projected) P/E of the market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π΅ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ° ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΠ½ΠΏΡΠΎ-Π° ΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ. ΠΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ΅ Π³Π»Π΅Π΄Π° Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΎΠΊΡΡ Π½Π° Π½ΠΈΡΠ½Π΅, Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ Π΄Π° ΡΠ»ΡΠΆΠΈ Π°ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ° ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ Π·Π° ΠΌΠΈΡΠΈΡΡ.
Future (projected) P/E of the market as a whole
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ, Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠ°. ΠΠ° ΠΠ½ΠΏΡΠΎ, ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ° Π·Π½Π°ΡΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΠΊΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ»ΡΠΆΠ΅, ΡΡΠΎ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ΅ Π·Π° ΡΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ°.
Profit of the company, segment and market as a whole
Company profit Enpro Inc.
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠ° Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π΅ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ²Π°Π½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. Π€ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΠ°ΡΠΈ Ρ ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ Π·Π° ΡΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π΅Π½Π΅ΡΠ³ΠΈΡΠ°.
Profit of companies in the market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅, ΡΠ»ΡΠΆΠ΅ΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π΅ ΠΈ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ.
Overall market profit
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ, Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ΅. ΠΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ° Π·Π° ΡΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½Π° ΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠΈΠΌΠ°. ΠΠ°Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ΅Π΄Π° ΡΠ²Π΅ΡΠ° ΠΈ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ°Π΄Π΅ ΠΏΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ° Π·Π° ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π²Π°, ΡΠΈΠ½Π΅ΡΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ.
Future (predicted) profit of the company, segment and market as a whole
Future (projected) profit of the company Enpro Inc.
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π½Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»Π΅ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ²Π°Π½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ Π°ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Ρ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄Π° Π·Π°ΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π½Π° ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠΌΠ° ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ΅ Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ»ΡΠΆΡΡΠ΅.
Future (predicted) profit of companies in the market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π½Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»Π΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ Π°ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Ρ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²Ρ, Π΅Π½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΠΈΡΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π΅ Π·Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅. Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π° ΠΠ½ΠΏΡΠΎΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π° Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ°ΠΊΡ ΡΡΠΆΠΈΡΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡΡ.
Future (predicted) profit of the market as a whole
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π½Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»Π΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ²Π°Π½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ Π°ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈ ΠΊΡΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΡΡ Ρ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²Ρ, Π΅Π½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΠΈΡΠΈ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΡΠ°ΡΠ° Π·Π°ΡΠ°Π΄Π΅ ΡΠ»ΡΠΆΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΈ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ Π·Π° ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ°.
P/S of the company, segment and market as a whole
P/S - Enpro Inc.
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ° ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π΅ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄, ΠΊΠΎΡΠΈ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΠ° Ρ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»Π½ΠΎΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠΈ. ΠΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ, Π°Π»ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠ°.
P/S market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π½Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»Π΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ²Π°Π½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ Π°ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ°. ΠΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈ ΡΡ Π²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠΎΠΌ Π·Π° ΡΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΠΌΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Π΅ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ°, ΠΏΡΡΠΆΠ°ΡΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄ Ρ ΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡΠ΅ ΠΠ½ΠΏΡΠΎ-ΠΎΠ²Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΡ Π΅ΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠ·Ρ ΠΈ ΡΡΠΆΠΈΡΠ½Π΅ Π½ΠΈΡΠ΅.
P/S of the market as a whole
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ, Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅. Π’ΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΎ ΡΠ° ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ. ΠΠ²Π° ΡΠΊΡΠΏΠ½Π° ΡΠ°Π±Π΅Π»Π° ΡΡΠΆΠΈΡΠ½Π΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΡΠΆΠ° ΡΠ²ΠΈΠ΄ Ρ ΡΠΎ Π΄Π° Π»ΠΈ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡΡ ΠΠ½ΠΏΡΠΎ-ΠΎΠ²Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΠΈ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ ΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅.
Future P/S of the company, segment and market as a whole
Future (projected) P/S of the company Enpro Inc.
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ Π°ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡΡ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄Π΅, ΠΊΠΎΡΠΈ Π·Π°Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ΅ Π·Π° ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΠΌΠ°.
Future (projected) P/S of the market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ Π°ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΡΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ° ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ° ΡΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ. ΠΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΡΠΆΠΈΡΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΠΌΠ° Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ° ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π΅Π½Π΅ΡΠ³ΠΈΡΠ°.
Future (projected) P/S of the market as a whole
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π΅ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΈ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄Π° Π·Π°ΡΠ½ΠΈΠ²Π° ΡΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°. ΠΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ° Π·Π° ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ»Π°Π³Π°ΡΠ° Ρ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π½Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΡ.
Sales of the company, segment and market as a whole
Company sales Enpro Inc.
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ Π°ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ΅. ΠΡΠΈΡ ΠΎΠ΄, ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ Π½Π° ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ, ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ²Π°ΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΌ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠΈ, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π° ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π° Π·Π° Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ, Π΅Π½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΡΠΊΡ ΠΈ ΠΎΠΏΡΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡ.
Sales of companies in the market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π½Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»Π΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ°. ΠΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΠ°Π²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΈ Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ Ρ Π½Π°ΡΠΈΠ·Π°Π·ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΠΈΠΌ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅ΡΠΈΠΌΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°, Π³Π΄Π΅ ΠΠ½ΠΏΡΠΎ-ΠΎΠ²Π° Π½ΠΈΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ°Π»Π½Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ.
Overall market sales
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ. Π Π°ΡΡ ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ Π½Π° ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ, ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½Ρ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ Ρ ΠΊΡΡΡΠ½ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΠΠ½ΠΏΡΠΎ-Π° β ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈΠΌΠ°, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²Ρ ΠΈ ΠΎΠΏΡΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈ. ΠΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ Π·Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ·Π΄Π°Π½ΠΎΡΡ ΠΈ Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅.
Future sales volume of the company, segment and market as a whole
Future (projected) sales of the company Enpro Inc.
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ, Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ°. ΠΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅, ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π°ΡΡΡΠΈ ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°Π½Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΊΠ΅, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΈ Π΅Π½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅.
Future (projected) sales of companies in the market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½Ρ. ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠ° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π΅ Π·Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅, ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΠΈ Π²Π°ΠΌ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ΡΠ°Π²Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π΅ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π·ΠΎΠ²Π΅ Π·Π° ΡΠ²ΠΎΡΠ΅ ΠΊΡΠΏΡΠ΅.
Future (projected) sales of the market as a whole
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅, Π²ΠΈΠ΄ΠΈ ΠΎΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΠ° ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ°, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π΅Π½Π΅ΡΠ³ΠΈΡΠ°. Π Π°ΡΡ ΡΠΊΡΠΏΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ ΠΎΠ²Π΄Π΅ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ Ρ ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΠΌΠ°, ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ΅ Π·Π° ΠΠ½ΠΏΡΠΎ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ°ΠΌΠ° ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈΠΌΠ°.
Marginality of the company, segment and market as a whole
Company marginality Enpro Inc.
ΠΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Enpro Inc. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠ° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²Ρ, Π΅Π½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΠΈΡΠΈ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΠΌΠ°. ΠΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ Π·Π°ΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π½Π° ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΌ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠ²Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ·Π΄Π°Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π°.
Market segment marginality - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½ΠΊ. ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠ° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»Π΅ Π·Π° Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ²Π°Π½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΡΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΎΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π°. ΠΠ΅Π½ ΡΠΎΠΊΡΡ Π½Π° Π½ΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΌ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²ΠΈΠΌΠ° ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ°Π²Π° ΡΠΎΡ Π΄Π° ΠΎΠ΄ΡΠΆΠΈ ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½Π΅ ΠΌΠ°ΡΠΆΠ΅.
Market marginality as a whole
#VALUE!
Employees in the company, segment and market as a whole
Number of employees in the company Enpro Inc.
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½ΠΊ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ΅ ΡΠΈΠΌΠ°. Π‘ΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π°Π½ ΡΠ°ΡΡ ΡΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΠΌΠ° Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ° ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π΅Π½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΠΈΠΊΠ°.
Share of the company's employees Enpro Inc. within the market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½ΠΊ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π°ΡΠ°, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π° ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Π°Ρ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΡΡΡΡΡΡΠ°ΠΊΠ° Ρ ΡΠ²ΠΎΡΠΎΡ Π½ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π°ΡΠΈ. ΠΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΡ ΡΡΡΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ Π΄Π° ΠΊΡΠ΅ΠΈΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° Π½Π°ΡΠ·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΠΎΠ΄ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²Π° Π΄ΠΎ Π½ΡΠΊΠ»Π΅Π°ΡΠ½Π΅ Π΅Π½Π΅ΡΠ³ΠΈΡΠ΅.
Number of employees in the market segment - enpro-industries
ΠΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Enpro Inc. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠ΅Π½Π° ΡΠ½Π°Π³Π° Π»Π΅ΠΆΠΈ Ρ ΡΠΈΠΌΡ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ°ΡΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠ°Π»Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ°Π». Π Π°ΡΡ Π±ΡΠΎΡΠ° Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠΈ Π½Π° ΡΠ½Π°ΠΆΠ½Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅.
Number of employees in the market as a whole
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½ΠΊ. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ, Π·Π° ΡΠ°Π·Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ° Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅. ΠΠ°Π΄Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ°Π΄Π΅ ΠΏΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠΌ, ΠΠ½ΠΏΡΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊΠ΅. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ² ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΡΠ° ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π΅ Π½Π° ΡΡΠΆΠΈΡΡΡ ΡΠ°Π΄Π°, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΡΡΡΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄.
Market capitalization per employee (in thousands of dollars) of the company, segment, and market as a whole
Market capitalization per employee (in thousands of dollars) of the company Enpro Inc. (NPO)
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½ΠΊ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ. Π’ΠΎ ΡΠ΅ Π½ΠΈΡΠ½Π° ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ°. Π£ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ Π½Π° ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»Π° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡ ΠΊΡΡΡΠ½ΠΈ Π·Π° Π±Π΅Π·Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΠΈ Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ°.
Market capitalization per employee (in thousands of dollars) in the market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½ΠΊ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ (Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠΈ, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π°) Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠΌ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ. ΠΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡΠ΅ ΡΠΈΡ ΠΎΠ²Ρ Π½ΠΈΡΠ½Ρ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΡ ΡΡΡΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠΌ.
Market capitalization per employee (in thousands of dollars) for the overall market
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½ΠΊ. ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π΅ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ. Π’ΠΎ ΡΠ΅ Π½ΠΈΡΠ½ΠΎ B2B ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ°ΡΠ½Π° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ Ρ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠΈ, Π° Π½Π΅ Ρ ΠΌΠ°ΡΠΎΠ²Π½ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π²Π° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ .
Profit per employee (in thousands of dollars) for the company, segment, and market as a whole
Profit per employee (in thousands of dollars) of the company Enpro Inc. (NPO)
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½ΠΊ. (ΠΠΠ) ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ (Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠΈ, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π°) Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅. Π’ΠΎ ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ°. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΈ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ΅ ΡΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡ Ρ Π΅ΠΊΡΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΠΌ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°.
Profit per employee (in thousands of dollars) in the market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ (ΠΠΠ) ΡΠ΅ Ρ ΠΎΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π½ΠΈΡΠ½Π΅ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ (Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π΅) Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½Ρ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ Π·Π° βΠΠ°ΠΊΡ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΡβ (ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»Π½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅). Π£ ΠΎΠ²ΠΎΠΌ B2B ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ, ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½Π° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ°. ΠΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅, Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ½Π΅, ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅.
Profit per employee (in thousands of dollars) for the market as a whole
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ (ΠΠΠ) ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈΠΌΠ°, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²Ρ ΠΈ Π΅Π½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΠΈΡΠΈ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½, ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½Ρ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠΌΠ°ΠΆΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π°Π½ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΈ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π° ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅, ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠΌ.
Sales to employees of the company, segment and market as a whole
Sales per company employee Enpro Inc. (NPO)
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π½Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»Π΅ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π΅ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΡΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°. ΠΠΈΡΠΎΠΊ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠΌ ΡΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ½Π°ΠΆΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ Ρ Π½ΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠΈΠΌΠ° Π³Π΄Π΅ ΡΡ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ·Π΄Π°Π½ΠΎΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π½Π΅.
Sales per employee in the market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ (Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π΅). ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠΌ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ. ΠΠΎΠΌΠ°ΠΆΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΠ½ΠΏΡΠΎ Ρ ΡΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΡ Π½ΠΈΡΠ½ΠΈΡ , ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠΌ.
Sales per employee for the market as a whole
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΠ½ΠΊ. ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π° (Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠΈ, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π°) Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΊΠΎΡ, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΡ ΠΈ Π΅Π½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠΈ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π΅ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΈ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΡ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅, Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ½Π΅, Π½ΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅.
Short shares by company, segment and market as a whole
Shares shorted by company Enpro Inc. (NPO)
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»Π΅ Π·Π° Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅ (ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ΅, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ). ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π±ΡΠΎΡ ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Π° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠ»Π°Π΄Π΅ Π½Π° ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈ ΠΏΠ°Π΄ Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ°. ΠΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡΡ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠΈ ΡΠΈΠΏΠΎΠ²Π° ΡΠΌΠ°ΡΠ΅ ΠΊΡΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»Π° Π·Π° ΠΠ½ΠΏΡΠΎ.
Shares shorted by market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ (Π°Π²ΠΈΡΠ°ΡΠΈΡΠ°, ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ). ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΌΠ΅ΡΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΈ ΡΠΊΠ΅ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ·Π°ΠΌ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ. ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈ ΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΠΏΠ°Π΄ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π±ΠΈ ΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ Π·Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΎΠ΄ ΡΠ²ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΠ°ΡΠ°.
Shares shorted by the overall market
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ (ΠΠΠ) ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ (Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅). Π’ΠΎ ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°. ΠΠ°Π΄Π° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ Short_All ΡΠ°ΡΡΠ΅, ΡΠΎ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ° ΡΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ²Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΠΌ Π·Π½Π°ΡΠΈ Π΄Π° ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄ΠΌΠ°Ρ ΡΠΌΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ Π·Π° ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠ°.
RSI 14 indicator for a company, segment, and market as a whole
The company's RSI 14 indicator Enpro Inc. (NPO)
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ (Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠΈ, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π°). ΠΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ 70 ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠΈ Π²ΡΡ ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ΅. ΠΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ° (<30) ΡΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ° ΡΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄ΠΌΠ°Ρ ΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠ±ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ.
RSI 14 Market Segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ Ρ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ Π°ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ°. ΠΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°Π²Π°ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈΠΌΠ°, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²Ρ ΠΈ Π΅Π½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΠΈΡΠΈ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΌΠ΅ΡΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ°Ρ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅. ΠΠΎΠΌΠ°ΠΆΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΠ½ΠΏΡΠΎΠΎΠ²Π° Π½ΠΈΡΠ° ΠΈΠ·Π΄Π²Π°ΡΠ° ΠΈΠ· ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ βΠΏΡΠ΅Π³ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ°β ΠΈΠ»ΠΈ βΡ Π»Π°ΡΠ΅ΡΠ°β Ρ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠΈ.
RSI 14 for the overall market
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ (Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠΈ, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π°) Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ. ΠΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ·Π΅ΡΠ° Π΄ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ·Π΅ΡΠ°. ΠΠ²Π°Ρ ΠΎΠΏΡΡΠΈ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ°Π½. ΠΠ°Π½ΠΈΠΊΠ° Π½Π° ΡΡΠΆΠΈΡΡΡ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠΈ ΠΏΠ°Π΄ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ°.
Analyst consensus forecast for the company's share price, the segment, and the market as a whole
Analyst consensus stock price forecast NPO (Enpro Inc.)
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ (ΠΠΠ) ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»Π΅ Π·Π° Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½Ρ ΡΠΈΡΠ½Ρ ΡΠ΅Π½Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Π·ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ°ΡΠ° Π·Π° Π°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ Ρ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡ 12 ΠΌΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈ.
The difference between the consensus estimate and the actual stock price NPO (Enpro Inc.)
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ, Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½Π΅ ΡΡΠΆΠΈΡΠ½Π΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΠΠ-Π° ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΡΠ΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΠΈΡ ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄ Π½Π° ΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°.
Analyst consensus forecast for stock prices by market segment - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ Π½ΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ. ΠΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π΅ Π·Π° Π΅ΠΊΡΡΡΠ΅ΠΌΠ½Π΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ Ρ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΡ, Π½ΡΠΊΠ»Π΅Π°ΡΠ½ΠΎΡ ΠΈ Ρ Π΅ΠΌΠΈΡΡΠΊΠΎΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠΈ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΡΠ° ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΠ° Π·Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ Π»Π°ΠΊΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅. ΠΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΡΡΡΡΡΠ°ΡΠΈ Π²Π΅ΡΡΡΡ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠΈ.
Analysts' consensus forecast for the overall market share price
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ (ΠΠΠ) ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ (Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠΈ, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π°) Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅ (ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ΅, Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ). ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π³ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅ΡΠ° Π½Π° ΡΡΠΆΠΈΡΡΡ ΡΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ°Π½. ΠΠΏΡΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΠΌ = Π±ΡΠΌ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈΠΌΠ° ΠΈ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²Ρ = Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΠ° Π·Π° ΠΠ½ΠΏΡΠΎΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠ°.
AKIMA index of the company, segment and market as a whole
AKiMA Company Index Enpro Inc.
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΊΠ°ΠΏΡΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠ΅. ΠΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ Ρ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠ° Ρ Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΡ, Ρ Π΅ΠΌΠΈΡΡΠΊΠΎΡ ΠΈ Π΅Π½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠΈ. ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΈΠ»ΡΡΡΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ Π·Π° ΡΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΈΠΌ Π½ΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° ΡΠ° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΠΆΠΎΠΌ. ΠΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΡΠΈΡ ΠΎΠ²Ρ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΡ ΡΡΡΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΡΡ Ρ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠΈ.
AKIMA Market Segment Index - enpro-industries
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ Ρ ΠΎΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅, ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π·Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π° (Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΠΈ, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π°) Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ (Π°Π²ΠΈΡΠ°ΡΠΈΡΠ°, ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ). ΠΠ²Π° Π°Π³ΡΠ΅Π³Π°ΡΠ½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ΅. ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°. ΠΠ²Π° ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½Π° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ: ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΠ½ΠΏΡΠΎΠΎΠ²Π° ΠΈΠ½ΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠ° Π½ΠΈΡΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΡΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ°?
The AKIM Index for the overall market
ΠΠ½ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ Π½ΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ. ΠΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΡΠ΅ Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π²Π° Π·Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅ (Π²Π°Π·Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ). ΠΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½, ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π²Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊ ΡΡΠΆΠΈΡΡΠ°, ΡΠ»ΡΠΆΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π°. ΠΠΎΠΌΠ°ΠΆΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΊΠ»Π°ΠΏΠ° Ρ ΡΠΊΡΠΏΠ½Ρ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΎΠ΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΡ ΡΠ»ΠΈΠΊΡ.